表示认定、让步的词尾或惯用表达
1- 는다고 해서 接在动词后面,表示让步,所以后面一般接否定。形容词后面加- 다고 해서。
例:경제적으로 여유가 있다고 해서 행복한 것은 아니다.
经济富裕不一定幸福。
2- (는) 다고 해도 接在动词或形容词后面,表示让步。
例:자신이 흥미가 있고 만족감을 느낄 수 있는 일을 하면 일의 진행 과정에서 어려움에 부딪힌다고 해도 더 쉽게 극복해 낼 수 있을 것이다.
如果做自己感兴趣并能感到满足的事情,那么在做事的过程中遇到困难也会更容易克服。
3- 에도 불구하고 接在动词或形容词的名词形后面,表示让步,意思是“即使如此,尽管如此,虽然……还是……”。
例:잘 개발된 관광지에 비해 다소 불편할 수 있음에도 불구하고 많은 사람들이 자연 그대로의 모습을 잘 보존하고 있는 곳을 찾는 이유는 바로 자연에 있다.
即便比起开发完善的旅游胜地多少会有不便之处,但之所以很多人依然选择保持自然原貌的地方,是因为他们想看看自然本身。
4- ㄹ/을/일지라도 接在动词或形容词后,- 일接在名词后,表示让步。
例:좋은 의도로 한 거짓말일지라도 그것은 어디까지나 말을 하는 사람의 입장에서 판단한 것이다.
即使是从善意的角度说的谎,但最终还是从说者的立场上判断的(而不是听者判断的)。
5- ㄴ/는다 하더라고 前面接动词或形容词,表示让步。
例:건강하지 않으면 성공한다 하더라고 행복할 수 없을 것이다.
如果不健康,即便成功也不可能会幸福。
推荐阅读more