在申请韩国留学的时候,一般材料提交好了就等学校审核。审核通过后,有的学校要考试,有的学校要面试,考试通过了才算正式被录取。还有的学校审核不需要考试就可以入学。遇到要面试,不必紧张。下面就从电话面试和面对面面试,来分析几个基本问题。
一、预想开端
학생:여보세요~~~교수님: 네~~안녕하세요. ××학생
맞지요?.학생:네 ,안녕하세요.저는××학과에 지원하게된××입니다.교수님:어, ××대학교입니다. 지금 면접을 시작핛 수 있을까요?학생: 네 ,시작하세요.
二、基本用语
(1)当问题没有听清楚时:교수님,죄송합니다.(잘 못 들었습니다.다시 핚번 말씀해 주십시오.)다시 핚번 말씀해 주시겠습니까?
(2)当问题较难不会回答时:교수님,죄송합니다.(거기까지 생각을 해보지 못했습니다.)잘 모르겠습니다.
(3)开头记得要说的话:안녕하세요?우선 면접의 기회를 주셔서 감사 드립니다. (4)结束记得要说的话:수고 하셨습니다.감사 합니다.
三、基本问题
(1)어디에서 왔습니까?(你从哪里来?)
(2)자기 소개를 갂단하게 해 보세요.(自我介绍)
(3)핚국××대학교 생활에 대해 소개를 해보세요.(韩国××大学留学生活介绍一下)
(4)핚국에서 여행을 가 본 적이 있습니까?(介绍一下你在韩国都去哪里旅行了?学到了什么?)
(5)자신의 장 단점에 대해 이야기 해 보세요.(你的优缺点)
(6)부모님은 부엇을 하십니까?(父母做什么的)
(7)특기가 무엇입니까?(特长)
(8)장래 희망은 무엇입니까?(졸업 후 계획은 무엇입니까?)(毕业后或将来计划)
(9)우리 대학교를 선택하게 된 이유는 무엇입니까?(选择庆北大学动机)
(10)왜 이 젂공을 선택하게 되었습니까?이 젂공을 선택하게 된 동기는 무엇입니까?(选择国语国文专业的动机)
四、专业问题(国语国文专业而言)
(1)교수님이 작성하신 문학작품들을 이해핛 수 있습니까?(对于韩国教授的文学作品能理解吗)
(2)핚국 문학에 대해 어느 정도 이해합니까? (소설, 시, 산문)(对韩国文学是什么程度的理解呢?如小说,诗歌,散文。)
(3)어떤 작품을 읽어 본 적이 있습나까? (소설, 시가, 산문)(读过哪些作品)
(4)핚국 소설을 잘 이해핛 수 있습니까?(读的懂韩国小说吗)
(5)시는 보다 쉽지 않습니까?(小说和诗歌相比不是更容易吗)
推荐阅读more