欢迎来到中韩人力网! [登录]  [个人/企业注册]  [회원가입]  [기업가입] VIP会员办理|服务热线:010-67678282   联系方式   设为首页
当前位置:首页 >> TOPIK学习 >> 48届TOPIK初级考试答案解析

48届TOPIK初级考试答案解析

点击:次 添加日期:2016-10-17 11:43:02 来源:中韩人力网-TOPIK学习 编者:刘年似水 

    48届TOPIK Ⅰ初级听力答案:昨天参加TOPIK考试的小伙伴们,都考得怎么样啊?是不是特别关心自己的成绩呢?下面就参考着小编为大家精心整理的答案,看看你是否过级了呢?过了TOPIK2级的小伙伴们,你又是否会受到济州岛工作的邀请函呢?


1—5 ①④②④④  6—10 ②②④①④


11—15 ③②②①① 16—20 ③④①①③


21—25 ②③①③③  26—30 ④②③④②


[1~4] 다음을 듣고<보기>와 같이 물음에 맞는 대답을 고르십시오.


1. 听力原文:의자가 많아요?

答案:① 네, 의자가 많아요.  

原文大意:椅子多吗?

答案:是的,椅子多。


2. 听力原文:신문을 읽어요?

答案:④ 아니요, 신문을 안 읽어요.

原文大意:读报纸吗?

答案:不,不读报纸。


3. 听力原文:무슨 옷을 샀어요?

答案:② 바지를 샀어요.

原文大意:买了什么衣服?

答案:买了裤子。


4. 听力原文:교실이 어디에 있어요?

答案:④ 2층에 있어요.

原文大意:教室在哪里?

答案:在2层。


[5~6]다음을 듣고<보기>와 같이 이어지는 말을 고르십시오.


5. 听力原文:안녕하세요? 김민수입니다.

答案:④ 만나서 반가워요.

原文大意:你好,我是金民秀。

答案:见到你很高兴。


6. 听力原文:전화 잘못 거셨습니다.

答案:② 최송합니다.

原文大意:您打错电话了。

答案:抱歉。


[7~10]여기는 어디입니까?<보기>와 같이 알맞은 것을 고르십시오.


7. 听力原文:

남: 뭘 살까요?

여: 식빵하고 샌드위치를 사요.

答案:② 빵집

原文大意:

男:要买什么呢?

女:我要买面包和三明治。

答案:面包店


8. 听力原文:

남: 이 가방은 얼마예요?

여: 5만원입니다.

答案:④ 백화점

原文大意:

男:这个包多少钱?

女:5万韩元。

答案:百货店


9. 听力原文:

여: 손님, 방 열쇠 여기 있습니다.

남: 고마워요. 식당은 어디에 있어요?

答案:① 호텔

原文大意:

女:客人,这是您的房间钥匙。

男:谢谢。餐厅在哪里?

答案:酒店


10. 听力原文:

여:와, 그림들이 예쁘네요.

남: 네, 정말 멋있네요.

答案:④ 미술관

原文大意:

女:哇,画真漂亮啊。

男:是的,真精彩!

答案:美术馆


[11~14] 다음은 무엇에 대해 말하고 있습니까? <보기>와 같이 알맞은 것을 고르십시오.


11. 听力原文:

여: 오늘 무슨 요일이에요?

남: 목요일이에요.

答案:③ 요일

原文大意:

女:今天是星期几?

男:星期四。

答案:星期


12. 听力原文:

남: 지금 몇 시예요?

여: 열 두시예요.

答案:② 시간

原文大意:

男:现在几点?

女:十二点。

答案:时间


13. 听力原文:

남: 방학에 뭐 할 거예요?

여: 여행을 갈 거예요.

答案:② 계획

原文大意:

男:放假准备做什么呢?

女:我准备去旅行。

答案:计划


14. 听力原文:

남: 시간이 있을 때 뭐 해요?

여: 음악을 들어요.

答案:① 취미

原文大意:

男:有时间的时候做什么呢?

女:听音乐。

答案:爱好


选对应的图画。


15. 听力原文:

여: 민수 씨, 몸은 좀 어때요?

남: 네, 지금은 괜찮아요. 와줘서 고마워요.

答案:① 男子躺在病床上,女子拎着东西在床边慰问的画面。

原文大意:

女:民秀,身体怎么样了?

男:现在没关系了。谢谢你来。


16. 听力原文:

여: 엘리베이터 앞에 사람이 너무 많아요.

남: 시간이 없으니까 저쪽 계단으로 갑시다.

答案:③ 电梯口人很多,男生手指着楼梯方向和女子说话。

原文大意:

女:电梯旁边的人太多了。

男:因为没有时间了,我们走楼梯吧。


[17~21] 다음을 듣고<보기>와 같이 대화 내용과 같은 것을 고르십시오.


17. 听力原文:

여: 아저씨, 얼마나 더 가야 돼요?

남: 손님, 바로 저기가 서울역인데 차가 너무 막히네요.

여: 그럼, 여기에서 새워주시겠어요?

答案:④ 여자가 서울역에 가고 있습니다.

原文大意:

女:大叔,还要走多久呢?

男:客人,前面就是首尔站了,但是路太堵了。

女:那能在这里停车吗?

答案:女子正在去首尔站。


18. 听力原文:

남: 수미 씨, 지난 주말에 뭐 했어요?

여: 친구하고 같이 제주도에 다녀왔어요.

남: 바다에서 수영도 했어요?

여: 수영은 안 했지만 맛있는 음식도 먹고 재미있었어요.

答案:① 여자는 친구와 여행을 했습니다.

原文大意:

男:秀美,上周末做什么了?

女:和朋友去济州岛了。

男:也在海边游泳了吗?

女:虽然没有游泳,但是吃了美味的食物,很有意思。

答案:酒店


19. 听力原文:

여: 민수 씨, 이 자료 좀 찾아줄래요?

남: 네, 그런데 지금은 일이 좀 많아요. 이따가 해도 돼요?

여: 그럼요. 고마워요.

남: 퇴근 전까지 찾아 드릴게요.

答案:① 남자는 지금 바쁩니다.

原文大意:

女:民秀,你能帮我找一下这个资料吗?

男:好的,但是现在事情有点多。等一下再做可以吗?

女:当然了。谢谢。

男:下班前我会找给您的。

答案:男子现在很忙。


20. 听力原文:

여: 어? 제 가방 안에 지갑이 없어요.

남: 옷 안에도 잘 찾아보세요.

여: 없어요. 아까 그 가게에 놓고 온 것 같아요.

남: 그래요? 그럼 빨리 같이 가봐요.

答案:③ 여자는 지갑을 일어버렸습니다.

原文大意:

女:啊?我包里的钱包不见了。

男:也好好找找衣服里面。

女:没有。好像落在刚刚那家店里面了。

男:是吗?那我们赶快去看看吧。

答案:女子丢了钱包。


21. 听力原文:

남: 오늘 회의는 점심 시간에 하는 게 어때요?

여: 그럼 도시락을 주문할까요?

남: 좋아요. 그리고 과일도 좀 준비하세요.

여: 네, 알겠습니다.

答案:② 남자는 오늘 회의가 있습니다.

原文大意:

男:今天的会议放在午饭时间怎么样?

女:那要订盒饭吗?

男:好的,也准备些水果吧。

女:好的,知道了。

答案:男子今天有会议。


다음을듣고여자의중심생각을고르십시오.


22. 听力原文:

남: 수미 씨, 어떤 휴대 전화를 살 거예요?

여: 저는 작고 가벼운 걸로 사고 싶어요.

남: 수미 씨는 영화 보는 것 좋아하잖아요. 그러면 큰 게 나지 않을까요?

여: 그런데 크면 무거운 것 같아요.

答案:③ 무겁지 않은 휴대 전화를 사고 싶습니다.

原文大意:

男:秀美,你要买哪种手机?

女:我想买小而轻的手机。

男:秀美你不是喜欢看电影嘛,那样的话大的不是更好吗?

女:但是大的好像会很重。

答案:想买不重的手机。


23. 听力原文:

남: 한국에 유학 가면 기숙사에서 살 거예요?

여: 아니요. 저는 아파트에서 사려고 해요.

남: 그래요? 한국어를 빨리 배우려면 기숙사가 좋지 않을까요?

여: 그렇긴 하지만 잘 모르는 사람들하고 같이 지내면 불편할 것 같아서요.

答案:① 아파트에서 혼자 사는 것이 편합니다.

原文大意:

男:去韩国留学的话要住宿舍吗?

女:不,我准备住公寓。

男:是吗?想要快速学习韩语的话住宿舍不是更好吗?

女:虽然是那样,但是和不认识的人一起相处好像很不方便。

答案:在公寓独自居住很方便。


24. 听力原文:

여: 민수 씨, 운동화를 왜 버려요?

남: 우리 딸 신발인데 발이 커져서 이제 못 신어요.

여: 새 것 같아요. 버리지 말고 필요한 사람에게 주는 게 어때요?

남: 그럴까요?

答案:③ 쓰지 않는 것은 필요한 사람에게 주는 것이 좋습니다.

原文大意:

女:民秀,为什么把运动鞋扔掉了?

男:是我女儿的鞋子,脚大了,现在穿不了了。

女:好像还是新的。不要扔掉,给需要的人怎么样?

男:要那样吗?

答案:不用的东西给需要的人很好。


다음을듣고물음에답하십시오.

25-26听力原文:

여: 여러분, 오늘은 맛있는 김치볶음밥을 만들어 볼게요. 김치볶음밥에서 가장 중요한 재료는 김치와 밥이에요. 밥은 뜨거운 밥보다 식은 밥이 좋아요. 채소는 냉장고 안에 있는 것으로 한 두 가지만 준비하세요. 아, 더 맛있는 김치볶음밥을 만들려면 고추장도 약간 준비해 주세요. 그럼, 시작해 볼까요? 제일 먼저 준비한 채소를 썰어주세요.

25. 答案:③ 요리하는 방법을 알려 주려고

26. 答案: ④ 볶음밥에 고추장을 조금 넣으면 더 맛있습니다.

原文大意:大家好,今天来做一下好吃的泡菜炒饭。泡菜炒饭最重要的材料是泡菜和饭。比起热腾腾的米饭,凉的饭更好。准备一两种冰箱中的蔬菜。啊,要想做出更美味的泡菜炒饭,可以再准备一些辣椒酱。那我们开始吧?首先将准备好的蔬菜切好。

25. 为了告知料理方法

26. 在炒饭中放入辣椒酱会更好吃。


27-28听力原文:

여: 민수 씨, 우리 동네에 24시간 문을 여는 도서관이 생겼어요.

남: 그런 곳이 있어요?

여: 네, 그래서 책을 읽고 싶을 때 아무때나 갈 수 있어요.

남: 그럼 회사원들도 퇴근 후 갈 수 있겠네요.

여: 그렇지요. 그리고 책을 읽으면서 친구들하고 이야기도 하고 커피도 마실 수 있어요.

남: 정말요? 그럼 꼭 가봐야 겠네요.

여: 그래요. 가끔 음악회도 열리니까 민수 씨도 한번 가 보세요.

27. 答案:② 새로 생긴 도서관

28. 答案:③ 이곳에서는 음악회를 합니다.


原文大意:

女:民秀,我们小区新开了24小时开门的图书馆。

男:还有那样的地方吗?

女:是的,所以想读书的时候,随时去就可以。

男:那公司职员下班后也可以去了。

女:对啊。而且还可以一边读书,一边和朋友聊天,喝咖啡。

男:真的吗?那一定要去了。

女:好啊,偶尔还会开音乐会,民秀你有时间的时候去看看吧。

27. 新出现的图书馆

28. 在这个地方开音乐会。


29-30

听力原文:

남: 요즘에는 한복을 입은 젊은 사람들이 많은데요. 이렇게 한복의 인기가 높아진 이유가 뭘까요?

여: 최근에 젊은 사람들이 좋아하는 다양한 색깔과 디자인의 한복이 많이 나와서 그런 것 같아요. 저도 새로운 한복을 만들 때 젊은 사람들이 좋아하는 디자인에 대해 생각을 많이 하거든요.

남: 지금 선생님이 입어 계신 것도 한복이죠?

여: 네. 요즘은 이렇게 치마의 길이가 짧은 한복이 유행이에요.

남:그렇군요. 참 멋있네요.

29. 答案: ④ 색깔과 디자인이 다양하기 때무에

30. 答案: ② 여자는 한복을 입고 있습니다.



TOPIK Ⅰ初级阅读答案

31-35 ④ ④ ② ④ ①    36-40 ① ② ① ① ③

41-45 ② ③ ② ④ ②    46-50 ① ① ③ ④ ② 

51-55 ③ ② ② ③ ④   56-60 ④ ① ④ ② ③ 

61-65 ① ③ ④ ③ ③    66-70 ④ ① ② ① ③

31-33무엇에대한이야기입니까? <보기>와같이알맞은것을고르십시오. (각2점)

31. 저는 김민수입니다. 동생은 김민정입니나.
我是金民秀。弟弟是金民正。
1.날싸 2.친구 3.나이 4.이름
答案:4.名字
32. 치마를 삽니다. 모자도 삽니다.
买裙子。帽子也买。
1.주말 2.신발 3.공부 4.쇼핑
答案:4.购物
33. 저는 아침에 달리기를 좋아합니다. 저녁에는 수영을 합니다.
我喜欢早上跑步。晚上游泳。
1.직업 2.운동 3.장소 4.계절
答案:2.运动
 
34-39 <보기>와같이( )에들어갈가장알맞은것을고르십시오.

34. 제 생일은 오늘( ) 아닙니다. 내일입니다
我生日不是今天。是明天。
1.과 2.의 3.을 4.이
答案:4
과 助词,表并列; 의 所属格助词,相当于“的”; 을 宾格助词,与宾语链接; 이主格助词,修饰句子中小主语。
35. 부모님이 보고 싶습니다. 부모님에게 편지를 ( ).
想念父母。给父母()信。
1.보냅니다 2.닫습니다 3.듣습니다 4.바꿉니다
答案:1.寄,送
36. ( )에 갑니다. 과일을 삽니다.
去()。买水果。
1.시장 2.은행 3.우체국 4.도서관
答案:1.市场
37. 날씨가 ( ). 눈이 옵니다.
天气()。下雪。
1.비쌉니다 2.춥습니다 3.따뜻합니다 4.깨끗합니다
答案:2.冷
38. 민수 씨는 가수입니다. 노래를 잘 ( ).
民秀是歌手。歌()得好。
1.부릅니다 2.그립니다 3.모릅니다 4.읽습니다
答案:1.唱
39. 영화가 ( ) 시작합니다. 휴대 전화를 끝습니다.
电影()开始。关手机。
1.곧 2.꼭 3.매우 4.아직
答案:1.马上,立刻

 40-41 看图选错다음을 읽고 맞지 않는 것을 고르십시오. (각3점)

40.
박물관 이용 안내
시간: 화~금 09:00-19:00
토, 일: 09:00-17:00
입장료: 3,000원(학생 1,500원)
안주시 역사 박물관
博物馆使用说明
时间:周二-周五 09:00-19:00
周六, 周日: 09:00-17:00
入场费:3,000韩元(学生 1,500韩元)
安州市历史博物馆
1. 학생은 천오백원을 냅니다.
2. 이 박물관은 월요일에 쉽니다.
3. 매일 오후 일곱시까지 합니다.
4. 이 박물관은 주말에 문을 엽니다.
答案:3.每天下午7点结束。

41.
오늘 할 일.
이메일 보내기(선생님)
엄마에게 전화
한국어 공부(도서관)
친구들과 영화
今日要做的事。
发送邮件(老师)
给妈妈电话
韩国语学习(图书馆)
和朋友电影
1. 이메일을 쓸 겁니다.
2. 집에서 공부할 겁니다.
3. 엄마에게 전화를 할 겁니다.
4. 친구들돠 함께 영화를 볼 겁니다.
答案:2.要在家学习。

[43~45] 다음의내용과같은것을고르십시오.

43. 저는 다음주부터 휴가입니다. 이번 휴가에는 부산에 여행을 갈 겁니다. 그래서 오늘 기차표를 샀습니다.
我从下周开始休假。这次休假要去釜山旅行。所以今天买了火车票。
1. 저는 기차표를 살 겁니다.
2. 저는 기차로 부산에 갑니다.
3. 저는 오늘 부산에 갈 겁니다.
4. 저는 이번주에 여행을 갑니다.
答案:2.我乘火车去釜山。
44. 오늘은 수미 생일입니다. 그래서 저녁에 가족과 함께 식당에서 생일 파티를 했습니다. 수미는 부모님과 언니에게서 옷과 가방을 받았습니다.
今天是秀美生日。所以晚上和家人在饭店举行了生日派对。秀美从父母和姐姐那儿收到了衣服和包。
1. 수미는 옷과 가방을 샀습니다.
2. 수미는 집에서 파티를 했습니다.
3. 수미는 가족에게 선물을 주었습니다.
4. 수미는 오늘 가족과 저녁을 먹었습니다.
答案:4.秀美今天和家人吃了晚餐。

 [46~48] 다음을 읽고 중심 생각고르십시오.

46.저는 요리하는 것을 좋아합니다. 고등학교를 졸업하고 호텔 식당에서 일하려고 합니다. 그래서 요즘 학원에 다니고 있습니다.

46.저는 요리하는 것을 좋아합니다. 고등학교를 졸업하고 호텔 식당에서 일하려고 합니다. 그래서 요즘 학원에 다니고 있습니다.
我喜欢做料理。高中毕业后想在酒店餐厅工作。所以最近在上补习班。
1. 저는 요리사가 되고 싶습니다.
2. 저는 요리를 가리츠고 싶습니다.
3. 저는 호텔 음식을 먹고 싶습니다.
4. 저는 요리 학원에 다니고 싶습니다.
答案:1.我想成为料理师。
 

47.제가 좋아하는 한국 가수가 우리 나라에 옵니다. 이번 주말에 콘서트를 할 겁니다. 그래서 콘서트 표를 두 장 샀습니다. 

我喜欢的韩国歌手来我们国家了。这次周末要举行演唱会。所以买了两张演唱会票。
1. 저는 콘서트에 가려고 합니다.
2. 저는 콘서트 표를 사려고 합니다.
3. 저는 한국 노래를 자주 듣습니다.
4. 저는 한국 노래를 배우고 싶습니다.
答案:1.我想去演唱会。

 [51~52] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

사람들은 보통 먹고 남은 콜라를 마시지 않고 그냥 버립니다. 그런데 콜라는 청소를 할 때에 사용할 수 있습니다. 창문을 (ㄱ) 화장실을 청소할 때 사용하면 좋습니다. 또 가스레인지의 기름도 콜라로 쉽게 닦을 수 있습니다.
人们
一般不会再喝喝剩的可乐,而是扔掉。但是可乐可以在打扫的时候用。()窗户或者打扫卫生间时使用的话很好。另外煤气灶的油渍也可以用可乐容易地擦掉。
51
1.닦으러  2.닦아서   3.닦거나 4.닦지만
答案:3.
거나 表并列,罗列。(으)러: 后常接가다,오다,表示行动的方向;아/어/여서 表示原因,理由。4.지만 表转折


52.
1. 콜라로 요리하기    2.콜라로 청소하기    3.콜라를 마시지 않기    4.콜라를 맛있게 마시기
答案:2. 用可乐打扫

[55~56] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.

저는 요가 학원에 다닙니다. 처음에는 요가가 너무 어려워서 선생님을 따라 할 것이 힘들었습니다. 다른 사람들은 다 잘하는데 저만 못하는 것 같아서 부끄러웠습니다. (ㄱ) 저는 요가 학원을 그만두지 않고 요가를 깨속 배웠습니다. 그래서 지금은 선생님을 잘 따라 할 수 있습니다.
我上瑜伽学院。刚开始瑜伽很难,难以跟不上老师。其他人都做的很好,但好像只有我不行,所以很尴尬。(ㄱ) 我没有放弃瑜伽学院,而是继续学习了瑜伽。所以现在可以很好地跟上老师了。
55.
1. 그러면     2.그리고    3.그러니까     4.그렇지만
答案:4.但是

56.
1. 저는 요가 학원을 그만두었습니다.
2. 저는 요가 학원에서 요가를 가르칩니다.
3. 저는 다른 사람들보다 요가를 잘합니다.
4. 저는 처음에 요가를 하는 것이 힘들었습니다.
答案:4.我刚开始学瑜伽很辛苦。

 [57~58] 다음을순서대로맞게나열한것을고르십시오.

57.
(가) 며칠 전에 저는 지하철을 탔습니다.
(나) 커피를 마시면서 고등학교 때 이야기를 했습니다.
(다) 그런데 지하철에서 고등학교 때 친구를 만났습니다.
(라) 너무 반가워서 우리는 함께 내려서 커피숍에 갔습니다

1. 가다라나    2.가다나라   3.나가다라    4.나라다가
答案:1
原文大意:几天前我搭乘地铁。不过在地铁上遇到了高中时的朋友。因为太高兴了,我们就一起下了车去了咖啡店。边喝咖啡边聊了高中时的事儿。
 

58.
(가) 좋은 생각이 나지 않으면 잠시 쉬는 것이 좋습니다.
(나) 쉬는 동안 좋은 생각이 날 수 있기 때문입니다.
(다) 하지만 항상 좋은 생각이 나는 것은 아닙니다.
(라) 어떤 일을 할 때는 좋은 생각이 필요합니다.
1. 가나라다     2. 가다라나   3. 라다나가     4. 라다가나
答案:4
原文大意:做某些事的时候需要好的点子。但是不是常常都会想到好点子。如果想不出好点子,短暂地休息会比较好。因为休息期间好点子有可能就想出来了。

[59~60] 다음을읽고물음에답하십시오.

저는 물건을 쌀 때 주로 인터넷 쇼핑을 합니다. (ㄱ) 인터넷으로 물건을 사면 백화점이나 가게에서 살 때보다 싸게 살 수 있습니다. (ㄴ) 그래서 저는 인터넷에서 물건을 산 사람들이 쓴 글을 읽고 물건을 삽니다. (ㄷ) 그러면 물건의 장점과 단점을 알 수 있어서 좋은 물건을 살 수 있습니다. (ㄹ)
我买东西时主要用网购。 (ㄱ) 如果用网络买东西,会比在百货店或者商店买便宜。 (ㄴ) 所以我在网上看买过东西的人们写的评论后再买东西。(ㄷ) 那样就可以知道东西的优点和缺点,可以买到号的物品。(ㄹ)

59.
하지만 물건을 직접 볼 수 없기 때문에 잘못 고를 수 있습니다.
但是不能够直接看到物品,所以会选错。
1.ㄱ     2.ㄴ    3.ㄷ   4.ㄹ
答案:2.ㄴ

60.
1. 저는 보통 백화점이나 가게에서 물건을 삽니다.
2. 저는 물건을 산 사람들이 쓴 글을 읽지 않습니다.
3. 인터넷으로 파는 물건이 가게에서 파는 물건보다 쌉니다.
4. 인터넷 쇼핑을 하면 물건의 장점과 단점을 알 수 없습니다.
答案:3.网上买的东西比商店买的要便宜。

[61~62] 다음을읽고물음에답하십시오. (각2점)
저는 항상 스마트폰을 보면서 다녔습니다. 버스를 타고 출근할 때에도 스마트폰을 보고 길을 걸을 때에도 계속 스마트폰을 봤습니다. 그런데 지난달에 스마트를 보면서 길을 걷다가 차가 오는 것을 보지 못했습니다. 저는 (ㄱ) 넘어졌지만 다치지 않았습니다. 하지만 그때부터 저는 길을 걸을 때 스마트폰을 보지 않았습니다.
我常常看着智能手机走路。乘公交去上班的时候也是看着智能手机,走路的时候也还是看着智能手机。但是上个月边看智能手机边走路时,没有看到有车过来。我(ㄱ)摔倒了,不过没有伤到。但是从那时起我就不再走路时看智能手机了。
61.
ㄱ. 깜짝 놀라서,    ㄴ. 길이 좁아서,     ㄷ.다리가 아파서,     ㄹ.친구가 불러서
答案:ㄱ.吓了一跳

62.
1. 저는 지난주에 교통사고가 나서 다쳤습니다.
2. 저는 요즘 스마트폰을 보면서 길을 걷습니다.
3. 저는 길에서 스마트폰을 보다가 넘어졌습니다.
4. 저는 버스에서 스마트폰을 보지 않았습니다.
答案:3.我在路上看智能手机而摔倒了。

[67~68] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.
우리 회사 사장님은 직원들에게 칭찬을 자주 하십니다. 직원들이 잘하고 있는 일을 찾아서 칭찬을 해 주시고 그때 칭찬을 하는 이유도 말해 주십니다. 칭찬을 받은 사람도 기분이 좋아서 더 열심히 (ㄱ). 그리고 칭찬을 받지 못한 사람도 다른 사람이 칭찬을 받은 이유를 듣고 그 행동을 따라 합니다. 시장님의 칭찬에는 직원들이 일을 더 잘하게 하는 힘이 있습니다.
我们公司社长经常表扬职员们。找寻职员们做地好的事并给予表扬,同时也会将表扬的理由说出来。收到表演的人也心情愉快,更加用心地()。而没有收到表演的人们也会听其他人受表演的理由而跟着做那样的行为。社长的表扬里有着能激励职员们更努力做事的力量。
67.
ㄱ.일하게 됩니다    ㄴ.일할까 합니다    ㄷ.일해야 합니다   ㄹ.일해도 됩니다.
答案:1
…하게 되다 使/让做…. ; ….할까 하다 表示对做行动的考虑, 要不要做…; …해야 하다 应该/必须要做….; …해도 되다 做…也可以

68.
1. 사장님은 일을 잘하지 못해도 칭찬을 주십니다.
2. 사람들은 칭찬을 받은 사람의 행동을 따라 합니다.
3. 직원들은 다른 사람이 잘하는 일을 사장님께 말합니다.
4. 직원들은 다른 사람이 칭찬을 받은 이유를 알지 못합니다.
答案:2.人们跟着获得表扬的人的行为做事。

[69~70] 다음을 읽고 물음에 답하십시오. (각 3점)

우리 집에는 개가 한 마리 있습니다. 이름은 ‘사랑이’ 입니다. 17년 전에 우리 집에 온 사랑이 (ㄱ) 우리 가족에게 사랑과 기쁨을 주었습니다. 사랑이는 이제 나이가 너무 많아서 예전보다 자주 아픕니다. 앞도 잘 보지 못하고 잘 뛰지도 못하지만 우리 가족의 목소리만 들어도 반갑게 달려옵니다. 저는 사랑이가 아프지 않고 오랫동안 우리와 함께 있어 주면 좋겠습니다.
我们家有一只狗。名字叫‘小爱’。17年前来我们家的小爱(ㄱ)给我们家人带来了爱和喜悦。小爱现在年纪太大了,所以比以前更常生病。看不清前面也不能轻松地跑,但是哪怕只听到我们家人的声音,它也会很高兴地跑过来。我希望小爱不要生病,能够和我们长久地在一起。
69.
ㄱ. 이럼처럼. ㄴ.이름보다, ㄷ.이름밖에. ㄹ.이름마다
答案:1.如名字一样
처럼 像,如同; 보다 比… 밖에 只,仅; 마다 每
70.
1. 사랑이는 우리 가족의 목소리를 모릅니다.
2. 사랑이는 나이가 많지만 아직 건강합니다.
3. 이 사람은 사랑이가 오래 살기를 바랍니다.
4. 이 사람은 이제 사랑이와 같이 살지 않습니다
答案:3. 这个人希望小爱能长久地活着。

中韩人力网受委托推出招聘具备韩国语等级TOPIK 2-3 级证书人员赴韩就业.

【签证类型】: E-7-1 工作签证;

【工作性质】:济州岛饭店招收针对为中国人观光客人翻译商谈、前台收银、领班、餐厅服务、厨师、后厨帮忙等工作,依个人素质及语言要求安排工作岗位,均为正规职业服务员;

韩国济州岛工作签证申请中心:北京咨询电话:010-67678282 , 67678383

线上咨询:QQ:162067674 / 162067673

合作咨询:QQ:1350075205 ,13910995596

中韩人力网-韩国出国劳务动态


推荐阅读more

关于我们
关于网站 会员服务
广告投放 网站地图
联系我们 诚聘英才
个人求职
个人注册 职位列表
职场指南 职位搜索
关于网站 网站声明
企业服务
企业注册 韩企黄页
发布职位 VIP服务
简历搜索 韩语人才