欢迎来到中韩人力网! [登录]  [个人/企业注册]  [회원가입]  [기업가입] VIP会员办理|服务热线:010-67678282   联系方式   设为首页
当前位置:首页 >> 韩语资料库 >> -는데 和 –는 데:还傻傻分不清吗?

-는데 和 –는 데:还傻傻分不清吗?

点击:次 添加日期:2017-11-10 11:48:44 来源:中韩人力网-韩语资料库 编者:顾瑾 

【中韩人力网】大家有没有发现韩语中有-는데和-는 데两种形式呢?相信也会有同学觉得是隔写错误吧?吼吼吼~其实并不是什么隔写问题,而是韩语中本身就有这两种语法的存在。快来和中韩人力网小编一起了解一下它们的区别吧~~~

-는데

(它接在动词、形容词、이다/아니다、있다/없다的词干后面,以及词尾았/었/였/겠的后面,表示对背景情况的说明,即先叙述一个情况,然后加以补充说明。)

① 表示对背景情况的说明。

배가 고픈데 먹을 거 없어?

肚子饿,没有吃的东西吗?

② 表示为下文事情的发生提示环境(主要与动词搭配使用,用现在时)。

길을 건너는데 동창을 만났다.

过马路,遇见了同学。

③ 表示轻微的转折。

그는 수학은 잘하는데 영어는 못해요.

他数学好,但英语不好。

1510285702373774.png

 –는 데

(与‘-는 것’, ‘-는 때’, ‘-는 경우’, ‘-는 상황’意义相似,常与‘효과가 있다/없다, 효과적이다, 필요하다, 필수적이다, 중요하다, 도움이 되다’等连用。 也可写成‘-는 데에’,一般与动词连用。)

독서는 예뻐지는 데 도움이 된다.

读书对于变美有帮助。

할머니가 주무시는 데에 방해되지 않도록 목소리를 낮추었다.

为了不给奶奶睡觉带来妨碍,降低了嗓音。

 总而言之,-는데是把两个分句以从属关系的形式连接起来,而-는 데则可以理解成是‘-는 것’, ‘-는때’, ‘-는 경우’, ‘-는 상황’的同义语。

想要了解更多韩语知识,请关注中韩人力网。

推荐阅读more

关于我们
关于网站 会员服务
广告投放 网站地图
联系我们 诚聘英才
个人求职
个人注册 职位列表
职场指南 职位搜索
关于网站 网站声明
企业服务
企业注册 韩企黄页
发布职位 VIP服务
简历搜索 韩语人才